登录

《后嘉鱼诗 其十二》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《后嘉鱼诗 其十二》原文

小雅知名早,诗人几溯洄。

频从丝网得,不上竹竿来。

一下文犀箸,忘持白玉杯。

相酬无好咏,深愧大夫才。

现代文赏析、翻译

《后嘉鱼诗 其十二》赏析

这首五言律诗展现了诗人对嘉鱼的特殊情感与文人雅趣。前四句通过"丝网"与"竹竿"的对比,暗示嘉鱼的高洁品性——宁落网中不贪钓饵,暗含诗人对气节的推崇。后四句转入宴饮场景,"文犀箸"与"白玉杯"的器物描写尽显文人雅致,而"忘持"二字又透露出诗人见到嘉鱼时的忘情之态。尾联自谦才疏,实则反衬出对嘉鱼的珍视,这种以退为进的手法更见情致。

现代文译文: 《诗经·小雅》早已传颂你的美名, 多少诗人沿江追寻你的踪影。 常见你在渔网中银鳞闪耀, 却从不贪食钓钩自投罗网。 当犀角筷夹起你雪白的肉身, 我竟忘了举起案头的玉觞。 想赋诗酬谢这般珍馐美味, 只恨才浅难比屈大夫文章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号