登录

《可惜 其二》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《可惜 其二》原文

出处因雠敌,平生烈士雄。

道孤难自立,才拙易为穷。

众鸟啁啾里,文鸾困抑中。

江潭思见放,复守蕙兰丛。

现代文赏析、翻译

《可惜 其二》现代文译文: 因与仇敌势不两立而选择隐退, 平生怀抱烈士般的壮志豪情。 道路孤独难以独自支撑, 才华拙钝容易陷入困顿。 在群鸟嘈杂的啾啾声中, 文采斐然的凤凰被困在压抑之境。 望着江潭渴望得到释放, 却又重新守护着幽兰香草丛。

赏析:

这首五律展现了诗人作为遗民诗人的典型心境。首联"出处因雠敌"开宗明义,点明其隐居实为不与清廷合作的政治选择,"烈士雄"三字则凸显其刚烈气节。颔联"道孤难自立"道出遗民处境的艰难,既指政治立场的孤独,也暗含经济生活的困顿。

颈联以"众鸟"与"文鸾"对比尤为精妙,既用凤凰意象自喻高洁,又以"困抑"二字道出才士受制的苦闷。尾联"江潭思见放"用屈原放逐典故,而"复守蕙兰丛"则表明其最终选择——如同屈原佩戴香草般坚守节操。全诗用典自然,对仗工稳,在沉郁中见风骨,在困顿中显气节,典型体现了明遗民"不降其志,不辱其身"的精神追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号