登录

《哭稚女雁 其一》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《哭稚女雁 其一》原文

当年设帨雁门关,代北诸军尽解颜。

共道榆林飞将种,明驼莫载木兰还。

现代文赏析、翻译

《边关遗恨:一位父亲的血泪悲歌》

赏析: 诗人这首悼亡诗以边关雄浑意象反衬丧女之痛,将家国情怀与个人悲怆熔铸一体。"设帨雁门关"起笔即现壮阔场景,暗喻女儿生于戍边将士之家。"代北诸军尽解颜"的集体欢欣与后文永诀形成残酷对照。诗人巧妙化用"木兰从军"典故,以"明驼莫载"的绝望呐喊,道出白发人送黑发人的亘古之痛。全诗在豪迈与哀婉间形成巨大张力,展现了一位爱国诗人面对至亲凋零时的灵魂震颤。

现代文译文: 那年你在雁门关下诞生, 整个代北的将士都展露笑颜。 都说你是榆林飞将的后裔, 可为何明驼再不能载你归还?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号