[清] 屈大均
雨大新成水,浑流满稻田。
沙痕微出草,野色淡含烟。
蜂食花须落,莺飞柳带牵。
人家新笋好,一一煮鱼鲜。
《雨大》现代文译文:
大雨刚停积成新涨的溪水, 浑浊的水流漫过整片稻田。 沙洲的痕迹刚露出草尖, 原野的翠色裹着淡淡炊烟。
蜜蜂采蜜碰落了花蕊, 黄莺飞过牵动柳枝翩跹。 村户人家新挖的春笋正鲜嫩, 家家户户都在煮着鱼羹宴。