登录

《容溪》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《容溪》原文

初日照金沙,溪光一道斜。

流霞随水出,灼灼似桃花。

现代文赏析、翻译

《容溪》现代文译文: 晨光初照洒落金沙滩, 溪水折射一道斜斜的光芒。 流动的云霞顺水而出, 明艳绚烂如同盛放的桃花。

赏析:

这首五言绝句以"容溪"为题,通过四个精巧的意象组合,勾勒出一幅晨光溪景图。诗人运用"蒙太奇"式的镜头切换,将自然光影的变化定格为永恒的诗意瞬间。

首句"初日照金沙"以触觉化的视觉描写开场,"金沙"既是实指溪边沙砾的质感,又暗含阳光镀金的色彩效果。次句"溪光一道斜"延续光影主题,用"斜"字暗示清晨阳光的角度,赋予静态画面以时间维度。

后两句转入动态描写,"流霞随水出"将天空的云霞与溪水并置,形成天水相映的奇幻效果。结句"灼灼似桃花"以明艳的桃花作比,既点出霞光的绚烂程度,又以春日意象暗示季节,使全诗在色彩饱和度达到顶峰时戛然而止。

诗人在此诗中展现了岭南诗人特有的细腻观察力,通过光影、色彩、质感的精准捕捉,将寻常溪景提升为具有永恒美感的艺术画面。诗中"灼灼"一词源自《诗经》,可见诗人对古典传统的继承与创新。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号