登录

《从化县斋有古松一株见而叹之》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《从化县斋有古松一株见而叹之》原文

古松一树愁拘束,生长县斋非空谷。

贪与仙人吏隐同,女萝亦免樵苏辱。

臃肿偏多鳞甲开,知是龙身不敢触。

枝柯多节或空心,膏流未免因肥沃。

官閒一日三摩娑,自汲寒泉与洗浴。

松花春熟入怀香,黄多绝胜金如粟。

现代文赏析、翻译

《从化县斋有古松一株见而叹之》赏析

这首七言古诗以县衙古松为咏叹对象,展现了诗人独特的咏物视角和隐逸情怀。全诗通过拟人化的笔法,将古松塑造成一位困居官署的隐士形象。

首联"愁拘束"三字奠定全诗情感基调,古松本应生长在空谷幽林,却被迫栖身县衙,暗示诗人自身处境。颔联以"仙人吏隐"的典故,将古松与隐逸文化相联系,女萝免遭樵采之辱的意象更添超脱意味。颈联描写松树外貌特征,"龙身"之喻赋予其神秘威严,而"空心""膏流"又暗含对官场腐败的讽喻。尾联写诗人与松树的日常互动,"三摩娑""自汲寒泉"等细节,流露出对高洁品格的向往。结句"松花春熟"的描写,以金黄松子暗喻精神收获的丰盈。

全诗托物言志,通过古松意象展现了诗人既身处官场又向往隐逸的矛盾心理,语言凝练厚重,意象选择独具匠心。

现代文译文: 一棵古松愁闷地受着拘束, 生长在县衙而非幽深山谷。 它贪恋与仙人隐士为伴, 缠绕的女萝也免遭砍伐羞辱。

树干臃肿龙鳞般的树皮开裂, 人们知道它有龙身不敢触碰。 枝干多节有的已经空心, 树脂外流终是因土壤太肥沃。

公务清闲时我每天多次抚摸, 亲自打来寒泉为它洗浴。 春日松花成熟落入怀中芬芳, 那金黄远比真正的金粟夺目。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号