登录

《赠钱郎饮酒 其二》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《赠钱郎饮酒 其二》原文

今代谁名饮,韬精在竹林。

君从中圣外,定得古人心。

酒是离支好,杯惟鹦鹉深。

炎洲须久客,醉作越人吟。

现代文赏析、翻译

《赠钱郎饮酒 其二》赏析

此诗以竹林七贤之典开篇,将钱郎比作当代酒中圣贤。"韬精在竹林"既暗喻其隐逸之志,又以"韬精"二字点出饮酒中的精神修炼。中段"中圣外"巧妙化用李白"醉月频中圣"句,将饮酒之道提升至与古人神交的境界。

诗中"离支""鹦鹉"两个酒器意象尤为精妙:荔枝酒色如离支红艳,鹦鹉杯深似碧海,视觉与味觉交织,构建出岭南特有的酒文化图景。尾联"炎洲久客"道出羁旅愁绪,而"越人吟"的醉后长歌,既是对故乡的深情回望,更是借酒消愁的文人传统。全诗将饮酒、思乡、怀古熔于一炉,在杯盏交错间完成了一次精神的远游。

现代文译文: 当今之世谁是真正的饮者? 那必是在竹林中涵养性灵的隐士。 您既能超脱酒中圣境, 定然懂得古贤的襟怀。 荔枝酿的美酒最是香醇, 鹦鹉形的酒杯深不可测。 在这炎热的岭南作客日久, 且让我醉后高唱一曲越人的歌谣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号