登录

《喜王阮亭宫詹至粤即送其行 其一》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《喜王阮亭宫詹至粤即送其行 其一》原文

旌节从天下,光生大庾春。

汉宫鸿鹄客,齐国大风人。

翠羽飞成路,梅花踏作尘。

相迎千步草,香更满江滨。

现代文赏析、翻译

《喜王阮亭宫詹至粤即送其行 其一》赏析

这首五言律诗以壮阔的意象群展现了一场盛大的迎送场景。首联"旌节从天下,光生大庾春"以天降旌节的恢弘气象开篇,将朝廷使节的到来比作春临大庾,既显尊贵又含生机。颔联用"汉宫鸿鹄""齐国大风"两个典故,既暗喻王阮亭的才德兼备,又暗示其将带来变革新风。

颈联"翠羽飞成路,梅花踏作尘"尤为精妙,通过翠羽铺路、梅花化尘的想象,既写出迎候之盛,又暗含惜别之意。尾联"相迎千步草,香更满江滨"以延绵的芳草与满江香气作结,使整个迎送场景余韵悠长,芳香不绝。

全诗用典自然,对仗工整,在庄严的迎送礼仪中融入岭南春色,展现出诗人作为岭南诗人特有的清丽笔致。特别是将朝廷仪仗与自然景物巧妙融合,既不失礼节之庄重,又充满南国风情。

现代文译文: 朝廷的旌节自天而降 光辉照亮大庾岭的春天 您像汉宫高飞的鸿鹄 又似齐国善歌的大风雅士 翠鸟的羽毛铺就迎宾路 飘落的梅花被踏作香尘 千步芳草相迎处 芬芳更弥漫江滨

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号