登录

《定情曲 其四》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《定情曲 其四》原文

采藐染为紫,采茜染为绛。

为郎作鲜衣,将以耀闾巷。

现代文赏析、翻译

《定情曲 其四》现代文译文: 采来藐草染成紫, 摘取茜草染作绛。 为君缝制新衣裳, 要让街坊都赞赏。

赏析: 这首短诗以染布制衣为喻,展现了古代女子含蓄而炽热的爱情表达。诗中"采藐"、"采茜"的重复句式,既体现了劳动的过程美,又暗含了情感的积累。紫绛二色在古代象征高贵与热烈,暗示着女子对情郎的珍视。末句"耀闾巷"三字尤为精妙,既表现了女子对情郎的骄傲,又透露出渴望爱情得到世人认可的心理。全诗短短二十字,却将劳动、色彩、情感完美融合,展现了传统爱情诗歌的独特魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号