登录

《送汪君复往桂林 其一》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《送汪君复往桂林 其一》原文

西上从阳朔,沿洄桂水南。

青罗无数带,碧玉几重簪。

帝驭风门接,仙书石洞探。

磨厓多处所,百仞拂烟岚。

现代文赏析、翻译

《送汪君复往桂林 其一》赏析

这首五言律诗以桂林山水为背景,通过精妙的意象组合,展现了桂南地区独特的自然景观和人文风貌。诗人以送别友人为契机,描绘了一幅流动的山水画卷。

首联"西上从阳朔,沿洄桂水南"交代行程路线,阳朔至桂水的空间转换中暗含时间流动。颔联"青罗无数带,碧玉几重簪"运用双重比喻,将蜿蜒的江水比作飘动的罗带,将叠嶂的山峰喻为美人的发簪,赋予静态山水以动态美感。颈联"帝驭风门接,仙书石洞探"引入神话传说,将自然景观与人文想象融为一体,拓展了诗歌的意境空间。尾联"磨厓多处所,百仞拂烟岚"以高耸入云的山崖作结,烟岚缭绕的意象既实写景致,又暗含别情。

全诗在40字的有限篇幅内,通过空间转换、虚实相生的手法,既展现了桂林山水的神韵,又寄寓了诗人对友人的深情。诗人以岭南诗人的独特视角,将地理特征与人文情怀完美结合,体现了清代山水诗的新境界。

现代文译文: 你向西行从阳朔出发, 沿着迂回的桂江南下。 江水如无数青罗飘带, 群山似叠叠碧玉发簪。 帝王车驾曾至风门关, 仙人留书在幽深石洞。 处处可见摩崖石刻, 百丈峭壁轻拂云烟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号