登录

《黑圪塔》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《黑圪塔》原文

黄水河西草接天,苍茫不见有人烟。

扬鞭日暮争飞鸟,望断孤城雨雪边。

现代文赏析、翻译

《黑圪塔》现代文译文: 黄沙滚滚的西岸野草漫向天际, 苍茫大地上寻不见一缕炊烟。 暮色中扬鞭与归鸟竞速, 望尽孤城在雨雪交加的荒原。

赏析:

这首边塞诗以"黑圪塔"为题,通过四个时空镜头展现塞外苍凉。首句"黄水河西草接天"以夸张手法描绘草原之广袤,浊黄的河水与连天野草构成粗犷的横向画卷。次句"苍茫不见有人烟"突然将视角收缩,在辽阔中凸显孤寂,两个"不见"形成视觉与心理的双重空白。

第三句"扬鞭日暮争飞鸟"笔锋陡转,用动态意象打破静穆。"争"字精妙,既写骑者与飞鸟的竞速,又暗含戍边将士与时间赛跑的紧迫感。末句"望断孤城雨雪边"以蒙太奇手法将镜头推向远方,雨雪中的孤城既是实体,更是戍卒精神的象征。"断"字三重意蕴:视线阻断、思念割断、归途断绝,将边塞诗的悲壮推向极致。

全诗善用色彩对比(黄水/白雪)、动静相生(静景/扬鞭)、远近交替(接天草/孤城),在28字中构建出层次丰富的塞外图景,堪称清代边塞诗中的白描精品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号