登录

《和岭南副使将上匡庐之作》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《和岭南副使将上匡庐之作》原文

宪使心悬布水台,征帆迟向蠡湖开。

苍苍五老云间待,冉冉双旌洞口来。

明月且圆居士法,炎天方倚大夫才。

簪缨未尽君亲事,暂拂屏风九叠回。

现代文赏析、翻译

《和岭南副使将上匡庐之作》赏析

此诗为诗人赠别岭南副使赴匡庐之作,全诗以山水云月为经纬,织就一幅宦游与隐逸交织的文人画卷。

首联"宪使心悬布水台,征帆迟向蠡湖开",以悬想之笔勾勒出副使的宦游心境。"心悬"二字既写其挂念任所,又暗喻仕途如悬丝;"征帆迟开"则透露出对匡庐胜境的向往。蠡湖烟波与布水台影虚实相映,构成精妙的空间张力。

颔联"苍苍五老云间待,冉冉双旌洞口来",将庐山五老峰拟人化,云霭为裳,静候贵客;而仪仗旌旗缓缓入画,官仪与仙姿在洞天福地中奇妙交融。一"待"一"来",使自然与人文产生诗意对话。

颈联转写处世哲学,"明月且圆居士法"暗用苏轼《水调歌头》意象,以月之圆缺喻人生进退;"炎天方倚大夫才"则点明盛世需才的时势。两句对仗中,皎洁月光与炎炎夏日形成感官对照,凸显诗人冷热自知的智慧。

尾联"簪缨未尽君亲事,暂拂屏风九叠回"最为耐人寻味。九叠屏风既是庐山实景,又象征仕途叠嶂。"暂拂"二字举重若轻,将宦海沉浮化作屏风一拂,既表达对友人必返朝堂的期许,又暗含对山水终可再逢的笃定。结句余韵悠长,恰似匡庐云海,聚散无常而终有归处。

现代文译文: 御史的心仍系着布水台任所,赴任的船帆却迟迟向蠡湖驶去。青翠的五老峰在云间等候多时,缓缓飘动的仪仗正从洞天入口行来。明月圆满正合隐士的处世之道,炎夏时节更需倚重大夫的经世之才。朝冠玉缨未尽的君臣之义,且暂拂开九叠屏风般的山峦——终将归来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号