登录

《友人见惠端州锦石俾为琴台之用赋答》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《友人见惠端州锦石俾为琴台之用赋答》原文

相贻片石自羚羊,四尺裁同凤嗉长。

作案真宜青玉好,为屏不用锦云张。

清音易取空如水,素手难留冻似霜。

去岁猪肝纯紫砚,一齐珍重在书床。

现代文赏析、翻译

《友人见惠端州锦石俾为琴台之用赋答》赏析

这首七律展现了诗人对友人馈赠的端州锦石的珍视之情。诗人以"羚羊"喻指端州(今广东肇庆),暗示石料名贵。锦石被裁成四尺长的琴台,其形制如"凤嗉"般优雅。颔联通过"青玉"与"锦云"的对比,凸显石质的天然之美胜过人工装饰。颈联以"空如水"形容琴音清越,用"冻似霜"暗喻石质温润却难留手温,形成巧妙反差。尾联提及去年所获紫砚,与今日锦石并置书案,体现文人对雅物的珍爱。全诗用典自然,对仗工稳,在咏物中寄寓清雅之趣。

现代文译文: 友人赠我来自端州的锦石片, 裁成四尺长恰似凤凰的嗉囊。 制成琴案最宜这青玉般质地, 作屏风何须锦绣云纹装潢。 清越琴音易得如流水空明, 素手难留温存石面凝寒霜。 去年所得猪肝色纯紫砚台, 与这锦石一同珍重供书床。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号