登录

《咏怀 其八》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《咏怀 其八》原文

仙人空桐子,变化如阴阳。

朝霞一膏沐,神光流未央。

忘身故委蛇,八极纷翱翔。

伊予从之游,矫掌承玉浆。

日月如贯珠,吐纳养其黄。

庄生化蝴蝶,相遇鸿濛乡。

羽翼何葳蕤,餐花临扶桑。

东澥涌其波,浮云四飞扬。

尧轩去已久,斯民多忧伤。

苟非姑射人,谁能应帝王。

薄言税吾驾,深山垂衣裳。

现代文赏析、翻译

《咏怀 其八》现代文译文:

仙人空桐子, 那仙人居住在空桐山上, 变化如阴阳。 身形变幻如同阴阳二气般莫测。 朝霞一膏沐, 朝霞为他沐浴涂脂, 神光流未央。 周身神光流转永不停息。

忘身故委蛇, 忘却形骸便如游蛇般自在, 八极纷翱翔。 在天地八方自由翱翔。 伊予从之游, 我愿追随他同游太虚, 矫掌承玉浆。 恭敬地捧起他赐予的琼浆。

日月如贯珠, 日月星辰如串起的珍珠, 吐纳养其黄。 呼吸间涵养着天地精华。 庄生化蝴蝶, 庄周梦中化作蝴蝶, 相遇鸿濛乡。 与我在混沌初开的境界相逢。

羽翼何葳蕤, 蝶翼多么华美繁盛, 餐花临扶桑。 在扶桑神木下啜饮花露。 东澥涌其波, 东海翻涌着波涛, 浮云四飞扬。 浮云在四方飘荡流转。

尧轩去已久, 尧帝的轩辕车驾早已远去, 斯民多忧伤。 百姓们满怀忧思。 苟非姑射人, 若不是那姑射山的神人, 谁能应帝王。 又有谁能担起帝王的重任。

薄言税吾驾, 且让我停下车驾, 深山垂衣裳。 在这深山里整理衣冠归隐。

赏析:

这首游仙诗展现了诗人对道家思想的深刻体悟。诗人以"空桐子"仙人为引,通过"阴阳变化""朝霞沐身"等意象,构建出瑰丽的神仙境界。"庄生化蝶"的典故运用巧妙,将道家齐物思想与游仙体验完美融合。

艺术手法上,诗人善用神话意象群,"扶桑""东澥"等元素营造出宏大的空间感。动词"翱翔""涌""飞扬"的连续使用,赋予诗歌强烈的动态美。结尾处"深山垂衣裳"的收束,既呼应开篇的仙人形象,又暗含归隐之志。

思想情感方面,诗人在神游八极的畅快中,仍不忘"斯民多忧伤"的现实关怀。"姑射神人"的用典,既表达了对治世能臣的期待,也流露出对现实政治的失望。全诗在仙幻与现实间自如切换,展现了诗人作为遗民诗人的复杂心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号