登录

《诉衷情 小妓》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《诉衷情 小妓》原文

开唇只唱月儿高。

未熟小樱桃。

雏鹰身似琵琶,短短绣花袍。

能劝客,白酥醪。

绿葡萄。

娥眉教画,鸟爪教搔,莫弄檀槽。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在清风徐来的夜晚,月光倾洒,如玉一般洁白的面庞在银烛的映照下,仿佛晶莹剔透。这就是小妓,以月儿高为词调诉衷情的小女子,未熟小樱桃的甜蜜已经溢满了唇齿之间。她就像一支刚出土的雏鹰,虽然身体如琵琶般娇小,但身上的短袍绣花却是同样的鲜艳华丽。

她娴熟的技艺不仅能将酒的美味劝人品尝,还能将绿色的葡萄变成美味佳肴。她的蛾眉如画,鸟爪灵活,如同琴师的手指在琴弦上跳动,带动檀槽的旋律。她的歌声清脆动人,让人陶醉其中,她的笑容如同春天的阳光,温暖而明亮。

现代文译文:

月光下,她轻启朱唇,唱起高亢的月儿高调。那一片无暇的白如同熟透的小樱桃令人陶醉。娇小身姿就像一枝新飞出的鹰儿,弦短的琵琶叶一样跳动在充满珠绣的花袍中。

她的独特技能并不止这些。在她细致而勤劳的双手中,那醇香的白糖酒和绿色的葡萄变得美味无比。她的蛾眉如画般精致,鸟爪灵活如同琴师的手指在琴弦上跳动,带动着檀槽的旋律。她就像一位优雅的乐师,用她的歌声和笑容吸引着每一个听众。

她不会沉溺于那嘈杂的檀槽音乐中,而是始终保持着自己的独特魅力,让人无法抗拒。这就是小妓,一个让人心动、让人留恋的小女子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号