登录

《下湖曲》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《下湖曲》原文

妾作下湖莼,郎作上湖莲。

莲衣易飘落,莼丝长缠绵。

现代文赏析、翻译

《下湖曲》现代文译文: 我愿化作下湖的莼菜, 你便做那上湖的莲花。 莲花瓣儿容易飘零, 莼菜丝儿永远缠绵。

赏析:

这首短诗以江南水乡特有的莼菜与莲花为意象,构建了一幅清新婉约的爱情图景。诗人运用"妾"与"郎"的对话体,通过"下湖莼"与"上湖莲"的巧妙对应,展现了恋人间的亲密关系。

艺术手法上,诗人采用了对比手法:"莲衣易飘落"暗示爱情的脆弱易逝,而"莼丝长缠绵"则象征着情感的绵长不绝。这种对比既突出了两种水生植物的特性,又暗喻了爱情中的聚散无常与坚贞不渝。

在情感表达方面,诗歌以女性口吻娓娓道来,既有对爱情易逝的隐忧,又饱含对长久相守的期盼。"莼丝长缠绵"一句尤为动人,将莼菜细长柔韧的特性与情感的缠绵悱恻完美结合,体现了诗人对爱情本质的深刻理解。

整首诗语言清新自然,意象鲜明生动,在简短的二十字中,既展现了江南水乡的风物之美,又表达了深沉隽永的爱情主题,堪称清代爱情诗中的精品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号