登录

《潇湘神 零陵作》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《潇湘神 零陵作》原文

潇水流,湘水流,三闾愁接二妃愁。

潇碧湘蓝虽两色,鸳鸯总作一天秋。

现代文赏析、翻译

《潇湘神 零陵作》赏析

这首小令以潇湘二水为背景,巧妙融合历史典故与自然意象,构建出凄美的意境。"潇水流,湘水流"的复沓句式,既摹写出水势连绵之态,又暗含愁绪绵长之意。诗人将屈原的忧思(三闾愁)与娥皇女英的哀怨(二妃愁)并置,使千年悲情在时空长河中交汇叠印。后两句以"潇碧湘蓝"的水色差异喻指命运殊途,却用"鸳鸯一天秋"的意象将分离之物统摄于共同的萧瑟秋意中,形成强烈的艺术张力。全篇仅二十八字,却通过色彩对比、典故化合等手法,在有限的文字空间里展现出无限的情感纵深。

现代文译文: 潇水在流啊,湘水在流, 屈原的忧思连着湘妃的哀愁。 虽然潇水碧绿湘水湛蓝颜色不同, 可水面上成对的鸳鸯,终究要共度这满天秋凉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号