登录

《病中得杜丞相见寄诗感而有作》宋苏舜钦原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏舜钦

《病中得杜丞相见寄诗感而有作》原文

易毁唯迁客,难谐是俗情。

愁多怯秋夜,病久厌人生。

委顺闻之旧,衰羸见者惊。

新诗如接侍,吟罢涕淋缨。

现代文赏析、翻译

《病榻上的诗心回响》

赏析: 这首诗以病榻为纸,以愁绪为墨,勾勒出一位迁客的孤绝心境。首联"易毁唯迁客,难谐是俗情"道尽贬谪文人的精神困境,肉身易摧折,灵魂更难与世俗妥协。秋夜、久病两个意象叠加,将时间感拉长为无尽的煎熬。"委顺"与"衰羸"的对比,展现诗人面对衰老时的复杂心态。尾联"新诗如接侍"的比喻尤为精妙,将文字往来升华为精神侍奉,最终泪湿冠缨的细节,让全诗在克制的抒情中达到高潮。诗人以病体为砚台,研磨出宋代士大夫特有的精神苦闷与文人风骨。

现代文译文: 最容易摧折的 是贬谪之人的身心 最难调和的 是与世俗的共鸣 愁绪堆积时 连秋夜都令人却步 久病缠身后 对人生只剩厌倦 你说我学会了顺从 这是旧闻 可亲眼所见这衰败形骸 仍让你震惊 你寄来的新诗 如同派来照看我的侍者 吟诵完毕时 泪水已浸透冠带

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号