登录

《初晴游沧浪亭》宋苏舜钦原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏舜钦

《初晴游沧浪亭》原文

夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。

帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。

现代文赏析、翻译

《初晴游沧浪亭》现代文译文:

整夜的春雨涨满了池塘, 晨光里云朵娇慵地变幻着阴晴。 疏帘透进淡淡日光,花竹静立, 偶尔传来幼鸠相互应和的啼鸣。

赏析:

这首七绝以"初晴"为切入点,展现了春雨过后的园林景致。诗人通过四个意象的巧妙组合,构建出动静相宜的春日画卷。

首句"夜雨连明春水生"以时间跨度展现雨势绵长,"连明"二字暗示诗人彻夜听雨,为后文铺垫。次句"娇云浓暖弄阴晴"运用拟人手法,将云朵写得娇媚灵动,"弄"字尤为传神,写出云影游移的趣味。

后两句转入近景描写,"帘虚日薄"与"花竹静"形成光影与实体的对照,而"时有乳鸠相对鸣"则以声音打破静谧,使画面顿生情趣。诗人特别选用"乳鸠"而非成鸟,既暗示初春时节,又赋予画面稚拙天真的气息。

全诗笔触细腻,通过水、云、光、声的多维描写,将雨后初晴的微妙变化刻画得淋漓尽致,体现了宋代文人"格物致知"的审美追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号