登录

《夏意》宋苏舜钦原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏舜钦

《夏意》原文

别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

现代文赏析、翻译

《夏意》现代文译文: 别院深处夏日席簟清凉, 石榴花开遍透过帘栊分外明亮。 正午时分树荫铺满庭院, 梦中醒来时闻流莺偶尔一声啼唱。

赏析: 这首七绝以夏日小景展现闲适心境,艺术手法上具有三个显著特点:

一、空间营造精妙 "别院深深"与"透帘明"形成深邃与通透的视觉对比,通过"簟清"的触觉感受和"榴花"的视觉冲击,构建出立体可感的消夏空间。石榴的艳红与竹帘的素净形成色彩张力,暗示着主人虽居幽处仍与外界保持若即若离的联系。

二、时间处理独特 诗人截取正午这一特殊时段,以"树阴满地"的静态画面,反衬出夏日特有的静谧。末句"梦觉流莺"的瞬间动态,打破了之前的宁静,如同水墨画中的留白处突然飞出一只翠鸟,使画面顿生灵气。这种"静中取动"的手法,比王维"鸟鸣山更幽"更显精微。

三、情感表达含蓄 全诗未着一个"闲"字,却通过"夏簟清"的体感、"梦觉"的慵懒、"时一声"的偶然,将士大夫的闲雅情趣渗透在景物描写中。结句的流莺啼鸣,既点醒午梦,又暗含对自由生命的向往,与诗人因支持范仲淹改革而被贬的人生境遇形成微妙呼应。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号