登录

《若神栖心堂》宋苏舜钦原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏舜钦

《若神栖心堂》原文

予心充塞天壤间,岂以一物相拘关。

放然一物无不有,遂得此身相与閒。

上人搆堂号栖心,不欲尘累相追攀。

冷灰槁木极溃败,虽有善迹辄自删。

予尝浩然无所挠,与子异指亦往还。

卷舒动静固有道,期于达者诚非艰。

现代文赏析、翻译

《若神栖心堂》现代文译文:

我的心志充盈于天地之间,怎会被一物所拘束羁绊。放任自然则万物皆备于我,于是得以与这具形骸共处闲适。高僧建造禅堂名为"栖心",不愿被尘世牵累所纠缠。如同冷灰枯木般彻底放下,纵有善行痕迹也自行删减。我曾胸怀浩然无所屈服,与你旨趣相异却仍往来。收放行止本有其自然法则,期待悟道之人确实并非难事。

赏析:

这首禅理诗展现了诗人通达的宇宙观与自在的生命态度。诗人以"心充塞天壤"开篇,构建宏大的精神格局,随后通过"冷灰槁木"的意象,将禅宗"破执"的修行境界具象化。诗中"放然一物无不有"与"卷舒动静固有道"形成哲学呼应,揭示出顺应自然的大智慧。值得注意的是,诗人虽与僧人修行方式不同("异指"),却能达到精神往来的和谐,这种包容性体现了宋代士大夫融合儒释的思想特征。全诗在说理中不失诗意,将玄妙禅机转化为可感的艺术形象,展现了宋诗理趣化的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号