登录

《舟至崔桥士人张生抱琴携酒见访》宋苏舜钦原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏舜钦

《舟至崔桥士人张生抱琴携酒见访》原文

晚泊野桥下,暮色起古愁。

有士不相识,通名叩余舟。

铿铿语言好,举动亦风流。

自鸣紫囊琴,泻酒相献酬。

余少在仕宦,接纳多交游。

失足落坑阱,所向逢弋矛。

不图田野间,佳士来倾投。

山林益有味,足可销吾忧。

现代文赏析、翻译

《舟至崔桥士人张生抱琴携酒见访》赏析与今译

赏析: 这首五言古诗展现了宋代文人诗人在政治失意后,于山野间偶得知音的动人场景。诗歌以"暮色起古愁"开篇,奠定了苍茫的基调,而后笔锋一转,描写陌生士子张生携琴酒来访的意外之喜。诗中"铿铿语言好,举动亦风流"八字,生动勾勒出一位风度翩翩的隐士形象。后半部分诗人由眼前欢聚联想到仕途坎坷,形成鲜明对比,最终以"山林益有味"作结,表达了对隐逸生活的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了宋代文人"以隐为高"的审美取向。

现代文译文: 黄昏时停泊在野桥之下, 暮色中泛起古老忧愁。 有位素不相识的士人, 通报名姓轻叩我舟。

言辞清越令人心喜, 举止潇洒自带风流。 从紫色琴囊取出瑶琴, 斟满美酒与我相酬。

我年轻时身在官场, 结交过许多朋俦。 不慎跌入陷阱后, 处处遭遇暗箭明矛。

不曾想在田野之间, 竟有雅士前来相投。 山林生活越发有味, 足够消解我的烦忧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号