登录

《夜闻秋声感而成咏同邻几作》宋苏舜钦原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏舜钦

《夜闻秋声感而成咏同邻几作》原文

八月天气肃,万物日已阑。

庭前两高桐,夜籁如哀弦。

志士感节物,中夕耿不眠。

起听抱膝吟,悲烈声相干。

念此华叶改,想见颜色鲜。

顾人生世间,荣悴理亦然。

岂伤岁月速,愧无功名传。

少小学文章,出值用武年。

儒官多见侮,敢为战士先。

欲弃俎豆事,强习孙吴篇。

迂钝不可为,屈曲性亦难。

虚言盗禄食,实又畏上天。

未能追世好,且乐樽酒间。

九日近不远,同醉黄花前。

现代文赏析、翻译

《秋夜感怀:一位儒将的精神困境》

赏析: 这首《夜闻秋声感而成咏同邻几作》展现了诗人在北宋特殊历史语境下的复杂心境。诗人通过"八月肃杀"的物候起兴,构建了一个充满张力的抒情空间:庭前梧桐的夜籁如哀弦,既是自然声响,更是诗人内心苦闷的外化。全诗以"志士"自况,在"用武之年"与"儒官"身份的矛盾中苦苦挣扎,最终在酒中寻求暂时的解脱。这种精神困境折射出北宋文人面临的时代命题——在重文轻武的国策下,如何安放自己的家国抱负。

现代文译文: 八月的天气已显肃杀, 万物日渐走向衰残。 庭院前两株高大的梧桐, 夜风吹拂如哀伤的琴弦。

心怀壮志者感于时节变化, 夜半时分仍辗转难眠。 起身抱膝独自吟咏, 悲壮之声在夜空中交织盘旋。

想到这繁华绿叶终将凋零, 不由追忆它们曾经的鲜艳。 反观人生在世间的际遇, 荣枯盛衰也是同样自然。

我何曾只为岁月飞逝伤感? 真正羞愧的是功名未建。 年少时苦读诗书文章, 出仕却遇上重武轻文的年代。

文人官职常遭轻视欺侮, 岂敢与真正的将士比肩? 想要放下礼乐祭祀之事, 勉强研读孙武吴起的兵篇。

可我天性迂腐驽钝, 要扭曲本性实在艰难。 空谈理论领取俸禄, 内心又畏惧上天的责难。

既然不能迎合世俗所好, 不如在酒杯间寻找欢颜。 重阳佳节已不太遥远, 且与你同醉在菊花前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号