登录

《吴越大旱》宋苏舜钦原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏舜钦

《吴越大旱》原文

吴越龙蛇年,大旱千里赤。

寻常粳穄地,烂漫长荆棘。

蛟龙久遁藏,鱼鳖尽枯腊。

炎暑发厉气,死者道路积。

城市接田野,恸哭去如织。

是时西羌贼,凶燄日炽剧。

军须出东南,暴敛不暂息。

复闻籍兵民,驱以教战力。

吴侬水为命,舟楫乃其职。

金革戈盾矛,生眼未尝识。

鞭笞血涂地,惶惑宇宙窄。

三丁二丁死,存者亦乏食。

冤对结不宣,冲迫气候逆。

二年春及夏,不雨但赫日。

安得凉冷云,四散飞霹雳。

滂沱消祲疠,甘涧起稻稷。

江波开旧涨,淮岭发新碧。

使我扬孤帆,浩荡入秋色。

胡为泥滓中,视此久戚戚。

长风卷云阴,倚柂泪横臆。

现代文赏析、翻译

《吴越大旱》现代文译文:

龙蛇交岁的灾年里,吴越大地干裂千里。往日的稻田麦垄间,疯长着杂乱的荆棘。蛟龙早已躲藏无踪,鱼鳖晒成枯干的腊。酷暑蒸腾着疫气,路上堆满死去的躯体。从城镇到乡野,悲哭声连绵如织。此时西羌叛军气焰正盛,朝廷军需全压在东南地。横征暴敛从未停歇,又强征百姓练兵役。水乡儿女以舟为生,何曾见过刀枪剑戟?鞭打下鲜血浸透泥土,惶惑中天地骤然窄。三丁抽二接连死去,幸存者也断了炊米。冤气郁结不得宣泄,竟冲得气候都变异。连续两年春夏交替,只见烈日不见雨滴。何时能见乌云翻卷,惊雷炸裂四方起?暴雨冲刷尽瘟疫,甘霖唤醒新稻稷。让江水重泛旧时波,叫淮山再披新绿衣。好让我扬帆孤舟上,直向浩荡秋色里去。为何困在这泥泖中,终日对着惨景啜泣?忽见长风卷来阴云,倚着船舷泪落满衣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号