登录

《奉和武相公春晓闻莺(一作蜀川闻莺)》唐李益原文赏析、现代文翻译

[唐] 李益

《奉和武相公春晓闻莺(一作蜀川闻莺)》原文

蜀道山川心易惊,绿窗残梦晓闻莺。

分明似写文君恨,万怨千愁弦上声。

现代文赏析、翻译

《蜀道莺声里的千年遗恨》

赏析: 诗人此诗以蜀道闻莺为引,将地理空间的惊险与历史时间的哀怨巧妙融合。"绿窗残梦"与"晓闻莺"形成声色交织的时空叠印,让卓文君的千古遗恨在莺啼声中复活。末句"万怨千愁弦上声"以音乐性语言完成历史回声的当代转译,使个人感怀升华为跨越时空的集体情感记忆。

现代文译文: 行走在令人心悸的蜀道山川间 绿纱窗畔未醒的残梦里 突然传来破晓的莺啼 这分明是在弹奏卓文君当年的怨恨啊 那琴弦上震颤的 是千万重化不开的愁绪

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号