登录

《春夜闻笛》唐李益原文赏析、现代文翻译

[唐] 李益

《春夜闻笛》原文

寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。

洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。

现代文赏析、翻译

《春夜闻笛》赏析

这首七绝以春夜笛声为引,勾勒出一幅边塞春归图。前两句"寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣",通过"寒山"与"春归"的意象对比,既点明时令特征,又暗含戍边将士对家乡的思念。"迁客"二字点明身份,"泪满衣"的细节描写生动展现了戍边者的思乡之苦。

后两句"洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞",诗人笔锋一转,以洞庭雁群北飞的自然景象,暗喻戍边将士无法归乡的无奈。大雁尚能自由北归,而戍边之人却只能遥望故乡,这种对比更凸显了边塞将士的羁旅之愁。全诗语言凝练,意境深远,通过笛声、雁影等意象,将边塞春夜的苍凉与戍卒的乡愁表现得淋漓尽致。

现代文译文: 寒山间传来声声笛音,仿佛在呼唤春天归来, 戍边的将士们相视无言,泪水沾湿了衣襟。 洞庭湖上一夜之间飞过无数大雁, 不等天亮就已全部向北飞去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号