登录

《夜上受降城闻笛》唐李益原文赏析、现代文翻译

[唐] 李益

《夜上受降城闻笛》原文

回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

现代文赏析、翻译

《边城月夜闻笛》

烽火台前的沙粒 铺展成一片雪原 受降城外的月光 凝结成满地寒霜

不知何处飘来的芦管声 穿透了整座边城 将士们的目光 整夜整夜地 向着故乡的方向生长

赏析:这首诗以边塞特有的意象群——烽火台、受降城、沙雪、月霜,勾勒出一幅苍凉寂寥的边关夜景。诗中“沙似雪”、“月如霜”的比喻,既写出边塞环境的艰苦,又暗示征人内心的孤寂。后两句笔锋一转,以不知何处传来的芦笛声为引子,道出“一夜征人尽望乡”的普遍情感。全诗通过视觉与听觉的交织描写,将边关的肃杀与征人的思乡之情完美融合,展现了盛唐边塞诗特有的悲壮与苍凉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号