登录

《拂云堆》唐李益原文赏析、现代文翻译

[唐] 李益

《拂云堆》原文

汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆。

单于每近沙场猎,南望阴山哭始回。

现代文赏析、翻译

《拂云堆》赏析

这首边塞诗以简练的笔触勾勒出战争背后的苍凉。旌旗半卷的"拂云堆"既是实指边关要塞,更是将士们壮志未酬的象征。诗人巧妙运用空间对比:汉将自虏地归来,单于却南望阴山而泣,两个方向的视线交错中,道尽战争对双方的摧残。

"哭始回"三字尤为精妙,既写单于败退之态,又暗含战争循环往复的悲怆。诗人不写具体战事,而通过战场前后的两个片段,让读者自行想象其间血雨腥风,这种留白手法更显震撼。

现代文译文: 我们的将领刚从胡地征战归来, 军旗半卷着掠过云端的烽火台。 可汗每次逼近战场狩猎之时, 总要南望阴山痛哭一场才折回。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号