登录

《正册判词》清曹雪芹原文赏析、现代文翻译

[清] 曹雪芹

《正册判词》原文

子系中山狼,得志便猖狂。

金闺花柳质,一载赴黄粱。

现代文赏析、翻译

《正册判词》赏析

此判词以"中山狼"喻指贾迎春之夫孙绍祖,暗讽其忘恩负义、暴虐成性的本质。"子系"二字合为"孙"字,巧妙点出人物姓氏。"得志便猖狂"五字,活画出小人得势后的嚣张嘴脸,与迎春"金闺花柳"的柔弱形成强烈反差。末句"一载赴黄粱"以黄粱梦典故,暗喻迎春婚后一年便香消玉殒的悲惨命运。

现代文译文: 你本是中山狼般的狠毒心肠, 一朝得势便显露猖狂模样。 闺阁中如花似柳的柔弱姑娘, 婚后一年就命丧黄粱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号