登录

《同沈右率诸公赋鼓吹曲名二首 其二 临高台》南北朝谢朓原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 谢朓

《同沈右率诸公赋鼓吹曲名二首 其二 临高台》原文

千里常思归,登台临绮翼。

才见孤鸟还,未辨连山极。

四面动清风,朝夜起寒色。

谁知倦游者,嗟此故乡忆。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一段赏析,希望您能满意:

自古文人墨客总有许多“孤鸟”的情思。怀才待展、羁旅他乡的诗人,在登高远眺之际,难免产生思归之情。而当此之际,一只孤鸟从眼前飞过,诗人顿生羡慕之情。因为这只鸟是归乡的象征,是诗人的精神寄托。诗人试图从它身上辨认出连绵的山影,却只见清风吹拂,寒意侵人。诗人此时此刻的心情是何等凄凉!他已倦于漂泊,急切欲归,又怎能不发出最后的感慨——谁知道我疲倦的漂泊之人,最伤心的是忆念故土呢!这哀怨与孤独的心灵是诗歌中所流露的主体,在这个艺术展示下,观众不仅可以清晰地领悟到诗歌给带来的思想感触,也能同时感受到了节奏的轻重变化给心灵带来的触动。这就是《临高台》诗歌意境展示的重要方面。

译文: 我常常思念起遥远的家乡,登上高台眺望那美丽的翅膀。刚看见一只鸟儿归巢,但却看不清连绵的山峰。四面都有轻风吹拂,早晨和夜晚都感觉到了寒气。谁能理解我疲倦的游子心情,哀叹不能回到故乡的忆念啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号