登录

《永明乐 九》南北朝谢朓原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 谢朓

《永明乐 九》原文

生蔑{艹/阡}萝性。

身与嘉惠隆。

飞缨入华殿。

屣步出重宫。

现代文赏析、翻译

永明乐九

山间的藤萝啊,孕育着旺盛的生命力,它们抚慰我稚嫩的心灵,滋养我身心的成长。置身于青翠的世界里,让我远离世俗的喧嚣,就像身在远山的少年,未曾见识世间的沧桑。我仰慕高山松柏,感激生命赐予的美好,内心的宽广让我逐渐自信和强大。

走入华丽的殿堂,展示着我美丽的羽冠,但这不是我的炫耀,而是内心的欣喜与感激。自小在宫中长大,出出入入走过长长的宫廷走廊,我没有经历过艰难的生活和严酷的世事,无需感叹生命的苦短和无奈。我心怀感激,愿这美好一直陪伴着我,像风儿轻轻吹过田野,抚慰我的心田。

我心中怀着无限的感激,将这份恩赐深深铭记,让我可以安心地前行,不论世事如何变幻,我都会坚守这份感激,就像青藤永远依附在大树旁。我会带着这份坚韧和善良,走向更远的未来,就像青藤向阳而生,期待着美好的明天。

在理解这首诗时,我们可以感受到谢朓对生活的感激和对未来的憧憬。他没有抱怨生活的艰辛,而是珍惜每一个恩赐,坚守善良与坚韧。这是一种人生的智慧和态度,值得我们借鉴和学习。

此诗通过对环境的赞美和感激来表现作者的性格和生活态度,反映出谢朓的清雅和细腻的文风。在赏析时,我们可以结合作者的背景和他所处的时代环境,以及他在文学史上的地位和影响,进行更加深入和全面的了解。总之,此诗展现了谢朓的人生态度和审美情趣,具有很高的艺术价值和文化意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号