登录

《夜听妓诗二首 其一》南北朝谢朓原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 谢朓

《夜听妓诗二首 其一》原文

琼闺钏响闻,瑶席芳尘满。

要取洛阳人,共命江南管。

情多舞态迟,意倾歌弄缓。

知君密见亲,寸心传玉碗。

现代文赏析、翻译

夜听妓诗二首

其一

琼闺钏响闻,瑶席芳尘满。 要取洛阳人,共命江南管。 情多舞态迟,意倾歌弄缓。 知君密见亲,寸心传玉碗。

在寂静的夜晚,我听到了歌舞的声音,这声音如此美妙,让我陶醉其中。华丽房间里玉镯发出了清脆的响声,瑶台美席充满了芳香。我想把美丽的人儿带到洛阳去,让她在江南的乐管之中领略这仙境的清幽。她的舞姿轻盈多情,翩翩起舞时的举手投足之间流露出万般的柔情,那婉转的歌喉,缓慢的旋律,令人心醉。我深知你会对我这个密友亲近,我也希望我们的心能够像传递美酒一样,传达到你心中。

赏析:这首诗描绘了诗人夜晚听歌妓表演的情景,通过对歌舞场面的描写,表达了诗人对美好事物的热爱和对友人的关怀。诗人通过描绘舞者的优美舞姿和歌声的动人旋律,展现出歌舞场面的热闹和欢快。同时,诗人也通过描绘友人对自己的亲近和信任,表达了自己对友情的珍视和感激。整首诗情感真挚,语言优美,表现出诗人对美好事物的追求和对友情的珍视。

现代文译文:在寂静的夜晚,我被美妙的歌声和舞蹈吸引,来到了一个华丽的房间。这里响起了玉镯清脆的响声,芳香的瑶席充满了整个空间。我想要把这位美丽的人儿带到洛阳去,让她在江南的乐管之中领略这仙境的清幽。她的舞姿轻盈多情,歌声婉转悠扬,令人陶醉。我深知你会对我这个密友亲近,我也希望我们的心能够像传递美酒一样,传达到你心中。在这个美好的夜晚,我感受到了生活的美好和友情的珍贵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号