登录

《夜听妓诗 一》南北朝谢朓原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 谢朓

《夜听妓诗 一》原文

琼闺钏响闻。

瑶席芳尘满。

要取洛阳人。

共命江南管。

情多舞态迟。

意倾歌弄缓。

知君密见亲。

寸心传玉盌。

现代文赏析、翻译

夜听妓诗

南北朝 谢朓

琼闺钏响闻,瑶席芳尘满。 要取洛阳人,共命江南管。 情多舞态迟,意倾歌弄缓。 知君密见亲,寸心传玉碗。

这首诗是写闺中女郎深夜听歌的情景。开头两句写室内环佩叮咚,是因为身上挂满了珍贵的首饰;室内铺着华美的竹席,到处弥漫着芳香。闺中是美人的住处,这里描绘得如此富丽堂皇,为的是下文引出所咏之人。中间四句是写听妓。因为是从洛阳来的歌舞妓,所以很自然地想到她的技艺应当十分高明。这一联正面写歌舞,而诗人却特别强调舞姿的轻盈和歌声的悠扬。“迟”字“缓”字下得也很妙,能将无形之舞姿和有声之歌声写得姿态横生,栩栩如见。最后两句写主人的情意。这位美人深知诗人对自己特别垂青,心中十分感激。所以特地捧起精美的玉碗,频频地劝酒。全诗辞藻华丽,音律和谐,读起来朗朗上口,令人陶醉。

译文:华丽的闺房中珍贵的首饰响声阵阵传入耳际,瑶席上散发着芳香灰尘也满天。想取那位从洛阳来的歌妓,让她驾驭着江南的歌管。她那多情的柔美的舞姿姗姗缓慢,动听的歌声悠扬婉转,使我更加亲近你。我的心与你相通,情意绵绵奉上美酒一盏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号