登录

《赋得路旁一株柳送邢校书赴延州使府》唐李益原文赏析、现代文翻译

[唐] 李益

《赋得路旁一株柳送邢校书赴延州使府》原文

路旁一株柳,此路向延州。

延州在何处,此路起悠悠。

现代文赏析、翻译

赋得路旁一株柳送邢校书赴延州使府

李益

路旁一株柳,此路向延州。 延州在何处,此路起悠悠。

译文: 在路旁看到有一株柳树,这条路通向延州。 延州究竟在哪里啊?路悠悠的向那边延伸着。

赏析: 这首诗,写的是送别。作者友人邢校书远赴边疆,诗人即景生情,写了一首情理交织的送别诗。首句“路旁一株柳”是实写,路边柳树而已。第二句“此路向延州”是设问句,也是点题之笔,明写要送的友人要去的地方。“延州在何处”是设问句,既拓宽了意境,又点出了此时送行的特定地点,为那株柳树找到了归宿,是它也和送别有关——这一句定下了诗的基调。路悠悠而延州近在眼前,这表明邢校将士就要启程奔赴边疆了。最后一联“此路起悠悠”诗句的本意是眼前的路悠悠向前延伸而去,却又不时地勾起对友人万里迢迢远赴延州的担忧、牵挂和祝愿。那惜别、关怀之情尽在不言之中。全诗用淡墨勾勒,苍凉而简炼,在柳树、道路、关山、河流的映衬下表达了诗人对友人深深情意的关怀和祝愿。

全诗虽然只有四句,但已包含了送别的全部内容:有离别的惆怅与伤感;有对友人的希望与祝愿;有自己的人生态度与激情;还有边塞的壮阔景色与韵味。内容丰富多层面,由此这首诗也与众不同。另外,此诗没有采用一般化直抒胸臆的方法,而是寓情于景,以景衬情,把所要抒发的情感巧妙地融入眼前的景色之中,颇得大家风范。前人之诗柳树与送别有时有关,如“今来折柳伤别处,杨柳千条陌上多”,但均未找到路旁柳树与远行的切合点,若即若离,还带有人工设计的意味;也有类似《赋得古原草送别》中直接赋形的,但缺少灵气与韵味。李益此诗不仅内容上达到浑然天成的境界,形式上也很出新意。首句“路旁一株柳”是实写,第二句“此路向延州”是设问句。“延州在何处?此路起悠悠。”看似平常的问题,却把即将展现的情景提前至读者面前来,不仅让人感到新鲜而振奋.也意味着从一开始读者就会参与诗歌意境的创造——我们似乎立刻就意识到诗人与友人也许就要出发了;去延州的人们能否适应路上的辛苦吗?这里似乎也有自己的几分担心;这样的点子是谁出的?是我还是校书先生呢……同时诗人明知友人没有很多的时间留意风景而不去打破砂锅问到底的话就会让离别的深情失色不少;不过这一切也就此被李益处理得浑然天成了。 如果把此诗再往宽处说:这是一个站在柳树下轻声告别的友人要去上任的地方诗人在设问引出思与嘱也是平实的但含蓄又提气地表达了送别的不舍之情。这里也隐含着诗人对友人的期望:既然此路悠悠而又漫长就一定要走好它走稳它!这里也隐含着诗人对友人的祝福:愿你在边疆像这棵柳树一样茁壮成长为保卫边疆的一支劲旅!同时这里也寄托着诗人自己的人生态度:只要有机会就一定要在路上前行哪怕道路是悠悠而又漫长的!

这首小诗将离情别绪与边塞风情融为一体把送别的愁思和祝福与对未来的希望和祝愿融为一体颇得大家风范!也给读者以美好的艺术享受!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号