登录

《塞下曲四首·其三》唐常建原文赏析、现代文翻译

[唐] 常建

《塞下曲四首·其三》原文

龙斗雌雄势已分,山崩鬼哭恨将军。

黄河直北千余里,冤气苍茫成黑云。

现代文赏析、翻译

《塞下曲四首·其三》现代文译文: 两条巨龙激斗已分胜负, 山岳崩塌鬼魂哀嚎怨恨着将军。 黄河向北绵延千里之地, 冲天的冤气化作苍茫黑云。

赏析:

这首边塞诗以夸张的意象展现了战争的惨烈。诗人通过"龙斗"的比喻,将两军交战比作巨龙相争,暗示战争规模之大。"山崩鬼哭"四字更是以夸张手法,将战争带来的破坏力与亡魂的哀怨表现得淋漓尽致。

后两句将视野拉远,以黄河为背景,"千余里"的空间跨度与"黑云"的意象相结合,营造出无边无际的悲怆氛围。特别是"冤气苍茫"四字,将无数阵亡将士的冤屈具象化,使全诗笼罩在沉重的悲愤之中。

整首诗通过夸张的意象和宏大的空间描写,展现了诗人对战争残酷性的深刻认识,以及对阵亡将士的深切同情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号