登录

《戏题湖上》唐常建原文赏析、现代文翻译

[唐] 常建

《戏题湖上》原文

湖上老人坐矶头,湖里桃花水却流。

竹竿袅袅波无际,不知何者吞吾钩。

现代文赏析、翻译

《钓者与桃花水的禅意对话》

现代文译文: 一位老者独坐湖岸石矶上, 看湖中飘满桃花的春水静静流淌。 细长竹竿在无边的波光中轻轻摇曳, 不知是游鱼还是流水吞没了我的钓钩。

赏析: 诗人此诗以"戏题"为名,却暗含深刻禅机。诗中构建了三重对比意象:静坐的老人与流动的桃花水,纤细的竹竿与无边的湖波,有心的垂钓与无心的自然。这种对立统一的手法,将刹那的垂钓体验升华为永恒的哲思。

"桃花水"的意象尤为精妙,既点明时令,又以绚烂反衬钓者的淡泊。竹竿"袅袅"的拟态描写,使静止的画面顿生动态韵律。结句"不知何者吞吾钩"的疑问,超越了寻常的钓鱼场景,暗喻人生得失的无常与超脱。全诗二十八字间,完成了从具象到抽象的审美飞跃,展现出唐代山水诗"即景见道"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号