登录

《闲斋卧病行药至山馆稍次湖亭二首》唐常建原文赏析、现代文翻译

[唐] 常建

《闲斋卧病行药至山馆稍次湖亭二首》原文

旬时结阴霖,帘外初白日。

斋沐清病容,心魂畏虚室。

闲梅照前户,明镜悲旧质。

同袍四五人,何不来问疾。

行药至石壁,东风变萌芽。

主人门外绿,小隐湖中花。

时物堪独往,春帆宜别家。

辞君向沧海,烂熳从天涯。

现代文赏析、翻译

《病榻春望:一位隐者的心灵独白》

赏析: 这首诗以病中视角展开,通过"旬时结阴霖"到"帘外初白日"的光影变化,暗示诗人久病初愈的心境转变。"斋沐清病容"四句将病中孤独感具象化,明镜映照的不仅是衰老容颜,更是对生命流逝的悲叹。"同袍四五人"的诘问,道尽人情冷暖的感慨。

后八句笔锋转向春日行药途中所见,东风萌芽、门外新绿、湖中花影,自然生机与病体形成鲜明对照。"春帆宜别家"的决绝与"烂熳从天涯"的洒脱,展现了诗人超脱尘俗、向往自由的精神追求。全诗在病痛与春光、孤独与洒脱的张力中,完成了一次心灵的自我救赎。

现代文译文: 连绵阴雨笼罩了整整一句, 帘外才透出久违的阳光。 斋戒沐浴后病容稍减, 空虚的房间却让心神惶惶。 门前梅花静静绽放, 明镜里映出衰老的模样。 四五位知交好友啊, 为何不来探望我的病床?

采药行至青石崖旁, 东风已催发草木新芽。 主人门外的柳色青青, 湖心小岛野花初发。 这般景致正宜独赏, 春江帆影催人离乡。 就此告别诸位故人, 我要随烂漫春光浪迹天涯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号