登录

《西山》唐常建原文赏析、现代文翻译

[唐] 常建

《西山》原文

一身为轻舟,落日西山际。

常随去帆影,远接长天势。

物象归馀清,林峦分夕丽。

亭亭碧流暗,日入孤霞继。

渚日远阴映,湖云尚明霁。

林昏楚色来,岸远荆门闭。

至夜转清迥,萧萧北风厉。

沙边雁鹭泊,宿处蒹葭蔽。

圆月逗前浦,孤琴又摇曳。

泠然夜遂深,白露沾人袂。

现代文赏析、翻译

《西山》赏析

诗人的《西山》是一幅用文字绘就的黄昏至月夜的山水长卷。诗人以"一身为轻舟"开篇,将自己融入自然,成为天地间的一叶扁舟。这种物我两忘的境界,奠定了全诗空灵超脱的基调。

诗中时空流转自然:从"落日西山际"的黄昏,到"日入孤霞继"的暮色,再到"至夜转清迥"的入夜,最后以"泠然夜遂深"的深夜作结。光影的变幻尤为精妙,"林峦分夕丽"写尽夕阳为山林分染的绚丽色彩,"湖云尚明霁"则捕捉到暮云未散的最后一抹亮色。

诗人善用远近对照的手法:"远接长天势"与"岸远荆门闭"展现空间的辽阔,"沙边雁鹭泊"与"圆月逗前浦"则聚焦近景的细微。这种构图方式使画面既有宏大视野,又不失精致细节。

"孤琴又摇曳"一句尤为传神,琴声的孤独摇曳与诗人独坐舟中的身影相互映照,而"白露沾人袂"的结句,更将秋夜的凉意与诗人的寂寥融为一体,余韵悠长。

整首诗语言清丽,意境空明,充分展现了诗人诗歌"清幽淡远"的艺术特色,是唐代山水诗中的精品之作。

现代文译文:

我独自化作一叶轻舟, 漂荡在落日西沉的天际。 常常追随着远去的帆影, 连接着辽阔长空的浩渺气势。

万物景象归于清澈余韵, 山林峰峦披上夕阳的绚丽。 碧绿水流渐渐转为幽暗, 落日余晖被孤独晚霞接续。

小洲上的日光投下远影, 湖面云彩仍透着晴明。 树林渐暗染上楚地色调, 遥远岸边的荆门已然关闭。

入夜后景色更显清远, 萧瑟北风凛冽吹袭。 沙滩旁大雁白鹭停栖, 夜宿处芦苇丛生遮蔽。

圆满的月光逗留在前方水岸, 孤独的琴声又在风中摇曳。 清凉的夜色愈加深沉, 晶莹的白露沾湿了我的衣袂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号