[南北朝] 吴均
【酬别江主簿屯骑】 有客告将离,赠言重兰蕙。 泛舟当泛济,结交当结桂。 济水有清源,桂树多芳根。 毛公与朱亥,俱在信陵门。 赵瑟凤凰柱,吴醥金罍樽。 我有北山志,留连为报恩。 夫君皆逸翮,抟景复凌骞。 白云间海树,秋日暗平原。 寒虫鸣趯趯,落叶飞翻翻。 何用赠分手,自有北堂萱。
原文《酬别江主簿屯骑》中的诗词表达了诗人在友人离去时对友人的祝福与祝愿。首先诗人赞美了友人的离去,然后用描绘船行和水上景色来表达对友人的不舍之情。诗中提到“泛舟当泛济,结交当结桂”,表达了诗人对友人的不舍之情和对友人的祝愿。
现代文译文如下:
亲爱的朋友,有人告诉我你即将离去,我想以这番话来表达我的情感。我要赠给你的不只是兰蕙,更有我对你的深深思念。当你离开时,我会像你一样,独自泛舟在济水之上,追寻着清源的源头。我会像桂树一样,永远保留着你的影子。
济水虽有清源,但也有源远流长的历史和传统。就像我们之间的友谊一样,有着深厚的根基。我也会和你一起追求真我,挖掘自身的潜能和潜力。友谊在每个人的生活中都如同一个瑰宝,是不可分割的财富。我将和你的故事写在了这曲歌谣里,现在听我对你说这些,虽有一些动情但却深深的欣喜,你不介意吧!
这是我独特的礼物。友谊的歌谣为分别增加了意义,它像一首诗一样,将我们的情感和经历融合在一起。我祝愿你在新的旅程中一切顺利,愿你的生活如诗如画,愿你的未来充满阳光和希望。
最后,我再次表达我的感激之情,感谢你一直以来的陪伴和支持。我会怀念我们一起度过的时光,怀念那些美好的回忆和那些共同的经历。我会继续努力前行,希望能再次与你相聚。希望这段友谊长存于我们心中,如同桂树一样永不凋零。
这便是我对这首诗的现代文译本。我希望这能够更好地表达我对你的情感和祝福。让我们一起期待未来,期待再次相见的那一天。