登录
[宋] 李清照
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。
(山又断 一作:水又断) 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
【原创赏析】
这首《蝶恋花》是诗人寄给姊妹的离情之作,以细腻笔触勾勒出女性特有的离别愁绪。上阕"泪湿罗衣"三句,用夸张手法写离别场景——罗衣浸透泪水与脂粉,阳关曲反复吟唱,将寻常离别场景推向极致。而"人道山长山又断"的转折,既写旅途艰险,又暗喻人生聚散无常。下阕"方寸乱"三字精准捕捉临别时的心绪紊乱,"酒盏深和浅"的细节更显情态真实。末句"东莱不似蓬莱远"以地理之近反衬心理之远,在希望中暗含无奈,展现出诗人词作中特有的婉转深情。
【现代文译文】
泪水浸透罗衣冲花了妆容, 《阳关三叠》唱过千万遍仍不忍停。 人说山峦连绵却总被阻断, 孤馆中只听见细雨萧萧声。
离愁搅得心绪全然纷乱, 临行时竟忘了酒杯斟得浅或深。 且托鸿雁捎去平安书信, 东莱毕竟不像蓬莱那般遥不可寻。