登录

《雪花的快乐》现代徐志摩原文赏析、现代文翻译

[现代] 徐志摩

《雪花的快乐》原文

假如我是一朵雪花,

翩翩的在半空里潇洒,

我一定认清我的方向

——飞扬,飞扬,飞扬,

这地面上有我的方向。

不去那冷寞的幽谷,

不去那凄清的山麓,

也不上荒街去惆怅

——飞扬,飞扬,飞扬,

——你看,我有我的方向!

在半空里娟娟的飞舞,

认明了那清幽的住处,

等着她来花园里探望

——飞扬,飞扬,飞扬,

——啊,她身上有朱砂梅的清香!

那时我凭藉我的身轻,

盈盈的,沾住了她的衣襟,

贴近她柔波似的心胸

——消溶,消溶,消溶

——溶入了她柔波似的心胸。

现代文赏析、翻译

《雪魂的独白》

赏析:

诗人以雪花自喻,将自由意志与爱的追寻完美融合。诗中"飞扬"的重复咏叹,不仅是雪花的运动轨迹,更是诗人灵魂的舞蹈姿态。"方向"一词的反复强调,凸显了主体意识的觉醒——雪花不再是被动的自然现象,而是拥有自主选择权的生命体。

现代文译文: 若我能成为一片雪花, 优雅地在空中漫舞, 我必定知晓自己的归途—— 飘啊,飘啊,飘啊, 大地某处是我的归宿。

不落向冰冷的山谷, 不飘往孤寂的山脚, 也不在荒凉的街道徘徊—— 飘啊,飘啊,飘啊—— 看啊,我有自己的航路!

在空中轻盈地旋转, 辨认出那幽静的庭院, 等待她步入花园的刹那—— 飘啊,飘啊,飘啊—— 噢,她带着朱砂梅的芬芳!

那时我将借这份轻盈, 温柔地,停驻她的衣角, 依偎在她涟漪般的胸怀—— 融化,融化,融化—— 渗入她温柔的心里去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号