登录

《过梅里七首家于无锡四十载,今敝庐数堵犹存》唐李绅原文赏析、现代文翻译

[唐] 李绅

《过梅里七首家于无锡四十载,今敝庐数堵犹存》原文

双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。

戏绕莲丛回锦臆, 照灼花丛两相得。

渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。

云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。

东家少妇机中语, 剪断回文泣机杼。

徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。

五里裴回竟何补。

现代文赏析、翻译

《双鸂鶒:锦翼情深的生命寓言》

诗人这首《双鸂鶒》以细腻笔触勾勒出一幅水禽相依的动人画卷。诗中"锦毛斓斑长比翼"的鸂鶒,不仅是自然界的珍禽,更被诗人赋予了深厚的象征意义。它们"戏绕莲丛"、"照灼花丛"的亲密互动,构成了一个超越凡俗的爱情寓言。

诗歌中段笔锋突转,"渔歌惊起"的瞬间考验,反而凸显了双鸟"缭绕追随不迷惑"的坚定。这种"云间上下同栖息"的相伴,与后文"东家少妇"的织机泣泪形成强烈反差。少妇"剪断回文"的绝望,恰似孔雀"衔毛羽"南飞的孤独,暗示着人世间的别离之苦。

诗人以五里徘徊的无果作结,将自然界的永恒相依与人世间的聚散无常并置,在禽鸟之恋与人间别离的对照中,完成了对理想情感的深情礼赞。全诗物我交融,在鸂鶒的锦翼间,折射出诗人对完满情感的永恒向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号