登录

《真娘墓》唐李绅原文赏析、现代文翻译

[唐] 李绅

《真娘墓》原文

一株繁艳春城尽,双树慈门忍草生。

愁态自随风烛灭,爱心难逐雨花轻。

黛消波月空蟾影,歌息梁尘有梵声。

还似钱塘苏小小,只应回首是卿卿。

现代文赏析、翻译

《真娘墓》赏析

诗人此诗以细腻笔触勾勒出一幅凄美的墓园图景,通过多重意象的叠加,展现了生死之间的永恒思念。

首联"一株繁艳春城尽,双树慈门忍草生"以对比手法开篇,繁华春色与墓门忍草形成强烈反差,暗示生命盛衰的无常。"忍草"这一佛家意象的运用,为全诗奠定了超脱的基调。

颔联"愁态自随风烛灭,爱心难逐雨花轻"转入抒情,以"风烛"喻生命脆弱,"雨花"示佛门清净,道出尘世情爱难敌生死相隔的无奈。对仗工整中见深沉哀思。

颈联"黛消波月空蟾影,歌息梁尘有梵声"虚实相生,昔日歌妓的黛眉化作水中月影,梁上歌声转为梵呗之音,时空交错间完成从红尘到佛境的转换。

尾联"还似钱塘苏小小,只应回首是卿卿"巧妙用典,将真娘与南朝名妓苏小小并提,以"卿卿"的亲密称谓作结,在佛门超脱中仍保留着人间至情,余韵悠长。

全诗以佛理观照情爱,用典自然,意象空灵,在生与死、俗与佛的张力中,展现了唐代文人特有的生命感悟与审美境界。

现代文译文: 春城的繁花已然凋尽 墓门双树下忍草丛生 愁容如风中之烛熄灭 深情难随雨花般轻盈

眉黛消散在波光月影 歌声停歇处梵音回荡 多像当年的钱塘苏小 回眸时依然是你模样

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号