登录

《却望 其二》唐李绅原文赏析、现代文翻译

[唐] 李绅

《却望 其二》原文

丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞。

萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。

现代文赏析、翻译

《却望 其二》现代文译文: 橘林边的村落亮着微弱的灯火, 碧波闪亮处掠过初飞的雁行。 萧瑟的落叶铺满垂杨堤岸, 对岸传来零星的捣衣声响。

赏析:

这首七绝以"却望"为题,通过四个精巧的镜头展现了秋日黄昏的寂寥图景。诗人运用"独火微"与"雁初飞"的意象对比,暗含游子思乡之情。"丹橘"与"碧流"的色彩映衬,勾勒出江南水乡的典型景致。后两句转入听觉描写,"寥寥闻捣衣"的细节既点明时节,又以捣衣声暗示闺中思妇,与远行游子形成情感呼应。全诗以白描手法,通过视觉与听觉的交织,营造出空灵悠远的意境,体现了诗人诗作中"语淡情深"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号