[唐] 李绅
松之生也,于岩之侧。
流俗不顾,匠人未识。
无地势以炫容,有天机而作色。
徒观其贞枝肃矗,直干芊眠,倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。
穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。
于是白露零,凉风至;林野惨栗,山原愁悴。
彼众尽于玄黄,斯独茂于苍翠,然后知落落高劲,亭亭孤绝。
其为质也,不易叶而改柯;其为心也,甘冒霜而停雪。
叶幽人之雅趣,明君子之奇节。
若乃确乎不拔,物莫与隆,阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。
擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。
不学春开之桃李、秋落之梧桐。
乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇;谅可用而不用,固斯焉而取斯。
《寒松赋》现代文赏析与译文
赏析: 诗人此赋以寒松为喻,展现了士人高洁不屈的精神品格。寒松生于岩侧,不为流俗所重,却自有其傲然风骨。赋中通过对比手法,在众木凋零之际突出寒松的苍翠挺拔;又以"不易叶而改柯"的坚定品性,暗喻君子之节。结尾"乱曰"部分直抒胸臆,道出寒松(实为君子)虽具栋梁之才却不被重用的无奈,体现了中国传统文化中"穷则独善其身"的士人精神。
现代文译文:
寒松生长在岩石之侧, 世人从不注目,匠人未曾赏识。 它不靠优越地势炫耀姿容, 只凭天然灵性展现本色。 看它坚贞的枝干肃穆挺立, 笔直的树干葱茏茂密, 依傍山峦便能拂云遮日, 扎根幽谷可蓄雾藏烟。 巨石压顶仍盘根错节, 不知经历多少岁月; 古藤缠绕环抱枝节, 难以记清是何年岁。
待到白露降临,凉风吹至, 林野萧瑟,山原憔悴。 众木尽染枯黄, 唯它独守苍翠, 这时方知其孤高劲拔, 卓然独立的品格。 它的本质啊, 不因季节更替而改变枝叶; 它的心志啊, 甘愿迎着霜雪傲然挺立。 契合隐士的高雅情趣, 彰显君子的非凡节操。
至于它坚定不移的品性, 万物无法与之比肩, 阴阳变化不能改变它的本性, 雨露滋润使它更加丰茂。 它身影挺拔永不凋零, 千年之后仍如华盖; 它形貌入梦, 十八年后终成栋梁。 不屑学那春日争艳的桃李, 也不效仿秋日凋零的梧桐。
尾声: 身负栋梁之才却不被时人知晓, 迎霜斗雪徒然自显奇姿; 确实可用却不得任用, 本就是取法这样的品格啊。