登录

《却渡西陵别越中父老》唐李绅原文赏析、现代文翻译

[唐] 李绅

《却渡西陵别越中父老》原文

海潮晚上江风急,津吏篙师语默齐。

倾手奉觞看故老,拥流争拜见孩提。

惭非杜母临襄岘,自鄙朱翁别会稽。

渐举云帆烟水阔,杳然凫雁各东西。

现代文赏析、翻译

《却渡西陵别越中父老》赏析

这首七律以江边送别场景为切入点,展现了诗人离开越地时与父老乡亲依依惜别的深情。全诗通过环境烘托、细节描写和典故运用,将离别之情与仕途感慨融为一体。

首联"海潮晚上江风急,津吏篙师语默齐"以壮阔的自然景象开篇,晚潮与江风营造出离别时的动荡氛围,而津吏与船夫的静默则暗示着别离的沉重。颔联"倾手奉觞看故老,拥流争拜见孩提"转入细节描写,通过"倾手奉觞"的恭敬姿态和百姓携幼相送的场景,生动展现了诗人与越中百姓的深厚情谊。

颈联"惭非杜母临襄岘,自鄙朱翁别会稽"连用两典:以东汉杜诗治襄阳的仁政反衬自己的不足,又以朱买臣荣归会稽的典故表达自谦之情。尾联"渐举云帆烟水阔,杳然凫雁各东西"以景结情,云帆渐远、凫雁分飞的意象,既写实景又暗喻人生聚散,余韵悠长。

现代文译文: 晚潮涌起江风正急, 渡口官吏与船夫都沉默不语。 我恭敬地捧着酒杯看望故老, 百姓们携着孩童争相前来拜别。 惭愧自己不如杜诗治理襄阳那般仁德, 更羞于像朱买臣离别会稽那样荣耀。 渐渐升起云帆驶向烟波浩渺处, 最终像野鸭与大雁般各自东西离散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号