登录

《却入泗口》唐李绅原文赏析、现代文翻译

[唐] 李绅

《却入泗口》原文

洪河一派清淮接,堤草芦花万里秋。

烟树寂寥分楚泽,海云明灭满扬州。

望深江汉连天远,思起乡闾满眼愁。

惆怅路岐真此处,夕阳西没水东流。

现代文赏析、翻译

《却入泗口》现代文译文:

洪河与清淮在此交汇, 堤岸的芦苇在万里秋色中摇曳。 雾霭中的树林将楚地水域分割得格外寂寥, 扬州城上空的海云时隐时现。 极目远望,江汉之水与天际相连, 思乡之情涌上心头,满眼都是愁绪。 在这真正令人彷徨的岔路口, 夕阳西沉,江水依旧向东奔流。

赏析:

诗人这首七律以泗口为观察点,展现了壮阔的江淮秋景与深沉的羁旅愁思。诗歌呈现出三个显著特点:

一、空间构图宏大而层次分明。诗人以"洪河""清淮"交汇处为基点,构建起纵贯万里的立体画卷:近处堤草芦花摇曳,中景烟树分割楚泽,远景海云笼罩扬州,最终视线延伸至水天相接的江汉流域。这种由近及远、由实到虚的空间拓展,形成强烈的视觉纵深感。

二、光影运用极具画面感。"烟树寂寥"的朦胧与"海云明灭"的变幻形成明暗对比,而结尾"夕阳西没"的暖色调与"水东流"的冷色调并置,既强化了时空流逝的意象,又暗含人生际遇的无奈。

三、情感表达含蓄而深刻。诗人将"万里秋"的苍茫与"满眼愁"的郁结自然融合,特别是尾联"路岐"意象的选择,既实指泗口水路交汇的地理特征,又暗喻人生抉择的迷茫,使自然景观成为心理图景的投射。流水与夕阳的永恒运动,更反衬出游子漂泊的孤独与乡愁的恒久。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号