登录

《寄李处士》唐秦韬玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 秦韬玉

《寄李处士》原文

吕望甘罗道已彰,只凭时数为门张。

世途必竟皆应定,人事都来不在忙。

要路强干情本薄,旧山归去意偏长。

因君指似封侯骨,渐拟回头别醉乡。

现代文赏析、翻译

《寄李处士》赏析

这首七律展现了诗人对仕途命运的深刻思考。诗人通过历史典故与个人感悟的交织,表达了对人生际遇的达观态度。

首联以吕尚、甘罗两位历史人物起兴,暗示功名成就实乃时运使然。颔联"世途必竟皆应定"一句,道出诗人对命运必然性的认知,而"人事都来不在忙"则体现其超然心境。颈联形成鲜明对比:"要路强干"的仕途追逐终觉情薄,而"旧山归去"的隐逸之思却愈发绵长。尾联尤为耐人寻味,表面是感谢友人点醒自己的封侯之相,实则"渐拟回头"四字已透露归隐之志。

全诗在典故运用上颇具匠心,吕望八十遇文王与甘罗十二为丞相的极端案例,恰好诠释了"时数"的玄妙。语言风格含蓄深沉,"醉乡"意象既指现实欢场,又暗喻功名迷梦,展现诗人逐渐清醒的心路历程。

现代文译文: 吕尚甘罗的际遇已昭示真理, 功名得失全凭时运安排。 人生道路终究各有定数, 世事纷扰何必匆忙应对。 强求显达终觉情意淡薄, 思念故园归意愈发深长。 承蒙您说我具封侯骨相, 却渐生退意要告别这醉梦一场。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号