登录
[唐] 秦韬玉
桃花日日觅新奇,有镜何曾及画眉。
只恐轻梭难作匹,岂辞纤手遍生胝。
合蝉巧间双盘带,联雁斜衔小折枝。
豪贵大堆酬曲彻,可怜辛苦一丝丝。
《织锦妇》现代文译文:
每日在桃花锦缎中寻找新花样, 哪有闲暇对镜描画蛾眉妆。 只担心轻巧的梭子难织成完整匹段, 岂敢推辞让纤纤玉手磨出层层老茧。 织出合欢蝉纹巧嵌双盘锦带, 绣成联飞雁阵斜衔折枝花样。 豪门贵族大堆酬金买走整匹织锦, 谁怜惜这一丝一缕都是织女的心血。
赏析:
诗人这首《织锦妇》以细腻笔触描绘了唐代织锦女工的艰辛生活,展现了高超的艺术表现力:
1. 艺术手法上,诗人运用"桃花"、"合蝉"、"联雁"等精美意象,与"生胝"、"辛苦"形成强烈反差。特别是"一丝丝"的重复使用,既指织物纹理,又暗喻辛酸血泪。
2. 情感表达含蓄深沉。通过"何曾及"、"只恐"、"岂辞"等词语,层层递进展现织女的心理活动,末句"可怜"二字道尽诗人对劳动者的深切同情。
3. 结构上采用"劳作-技艺-结局"的递进式布局。前六句铺陈织锦过程,后两句突然转折,揭示劳动成果与回报的不对等,形成强烈艺术张力。
4. 诗歌深刻反映了唐代手工业者的生存状况。织女们创造着价值连城的艺术品,自己却只能获得微薄报酬,折射出当时的社会不公。诗人以贵族"大堆酬"与织女"一丝丝"的对比,完成对剥削现象的无声控诉。