登录

《重九日宴江阴》唐杜审言原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜审言

《重九日宴江阴》原文

蟋蟀期归晚,茱萸节候新。

降霜青女月,送酒白衣人。

高兴要长寿,卑栖隔近臣。

龙沙即此地,旧俗坐为邻。

现代文赏析、翻译

《重九日宴江阴》现代文译文: 蟋蟀鸣叫盼归人已晚, 茱萸佩戴时节正更新。 霜降时节青女司寒月, 白衣使者送来菊花醇。 宴饮欢愉祈求享长寿, 身居低位难近天子臣。 龙沙胜景就在此江畔, 遵循古俗与邻里相亲。

赏析: 这首重阳节宴饮诗以时间为经,空间为纬,展现了诗人独特的节日情怀:

首联"蟋蟀""茱萸"二物相对,既点明深秋时令,又以虫鸣暗示时光流逝,茱萸新佩暗含节日习俗。一"晚"一"新"之间,形成微妙的时间张力。

颔联用典精妙,"青女"代指霜神,"白衣人"暗用陶渊明重阳得酒典故。神话人物与历史典故交织,使简单的送酒场景顿生雅致。

颈联转折自然,"高兴"与"卑栖"形成强烈反差,既表达宴饮之乐,又暗含仕途失意之叹。这种矛盾心理正是唐代士人的典型写照。

尾联"龙沙"点明江阴地理,"旧俗"呼应重阳传统。诗人将眼前景与心中情、个人命运与民俗传统完美融合,在时空交错中完成了一次精神的返乡。

全诗语言凝练,用典无痕,在八句四十字中,既展现了重阳习俗,又寄寓了人生感慨,体现了诗人"律诗鼻祖"的精湛功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号